We Are Growing Up


Translation/pinyin/lyrics by Ho@multistars.com

We Are Growing Up

Composer: Jay Chou (周杰倫) (周杰伦)
Lyricist: Vincent Fang (方文山) (方文山)


This song is the alternative version of track 7, made as the theme song for the Solar Project.
Please note this song does not come with this CD

We are growing up
All along we never quarrelled wanting to eat sweets
If we have something to say we say it
Only for letting the dream be more hardy
We are growing up
All along we never quarrelled wanting to eat sweets
Applaud together
The things that have passed are more beautiful compared to other people
If we have something to say we say it
Only for letting the dream be more hardy

Sunshine
Sprinkling down into the church
The wall crawling with morning glory
Above there is a small mantis
It is welcoming the direction of the wind blowing past
Time after time practicing to hover
There is a pond here
There is fragrance of a flower here
There is also fertile soil here
And that mantis which wants to fly
It falls down and is injured
But, all along has never planned to need to surrender
Insisting on dream

Used to
Being unable to speak
Being unable to be too dirty
Being even more unable to be too fat
Need to be healthy
Like this
Only then there is a pair of
Hardy
Wings that can take you to any place

Small mantis
It is like the same as the seedling
It needs air and sunshine
Only then can it
Year after year slowly become healthy and strong
The green seedling on the earth grows
Cannot let the future get tied in a cobweb

We are growing up
All along we never quarrelled wanting to eat sweets
(Applaud together
The things that have passed are more beautiful compared to other people)
If we have something to say we say it
Only for letting the dream be more hardy
(Not easily forgiven for that failure)

We are growing up
All along we never quarrelled wanting to eat sweets
(Sing together
We have love then we have hope)
Juvenile's big face
Should not have shadow and sadness
(The night that has wind and rain
Love lets people be strong)

La la la la la la la la la
La la la la la la la la la
La la la la la la la la la
La la la la la la la la
La la la la la la la la la
La la la la la la la la la
La la la la la la la la la
La la la la la la la la