Actress Specialised In Military Roles
Translation/pinyin/lyrics by Ho@multistars.com
Actress Specialised In Military Roles
Composer: Jay Chou (周杰倫) (周杰伦)Lyricist: Vincent Fang (方文山) (方文山)
I was definitely still there in Hong Kong in the early morning
Still there in the Kowloon tea house drinking a pot of soup
How come the view of the scene jumps a little bit to Xi'an
I am by the shore of the city moat
Standing on the ancient mysterious city wall
The moonlight swings and sways
I use English to talk with the peddler
Suddenly in the space of a frame all is dark
I
Am still thinking
At last where am I?
I
Change appearance
Am an ethnic Chinese girl
I
Start to want to
Seriously attentively dress up
I
Return onto the stage
Finally taking my turn onstage
Play sleight of hand
A backwards somersault
My waistline follows me turning
My stance bind is proper and secure
Play sleight of hand
Beautiful compared to anyone
Shortly after sing a verse
Yu Ji and the overlord
Play sleight of hand
The stage's theatrical troupe
The noise of thr Erhu being played
The audience
Makes an effort to applaud
Play sleight of hand
Beautiful compared to anyone
The figure of an actress specialised in military roles
Performance becomes a vogue of time in the whole place
RAP:
A mouthful of food
A bed
A side of a wall
A window
I sprinkle down a slice of moonlight
One time grew
6 acres of sorghum
One person in the Great Northern Wilderness (in Northern China)
A bowl of hot soup
Oh
Warms me for a night
A dark blue wolf
A weather-beaten body
Go across Silk Road going back to hometown
Still there in the Kowloon tea house drinking a pot of soup
How come the view of the scene jumps a little bit to Xi'an
I am by the shore of the city moat
Standing on the ancient mysterious city wall
The moonlight swings and sways
I use English to talk with the peddler
Suddenly in the space of a frame all is dark
I
Am still thinking
At last where am I?
I
Change appearance
Am an ethnic Chinese girl
I
Start to want to
Seriously attentively dress up
I
Return onto the stage
Finally taking my turn onstage
Play sleight of hand
A backwards somersault
My waistline follows me turning
My stance bind is proper and secure
Play sleight of hand
Beautiful compared to anyone
Shortly after sing a verse
Yu Ji and the overlord
Play sleight of hand
The stage's theatrical troupe
The noise of thr Erhu being played
The audience
Makes an effort to applaud
Play sleight of hand
Beautiful compared to anyone
The figure of an actress specialised in military roles
Performance becomes a vogue of time in the whole place
RAP:
A mouthful of food
A bed
A side of a wall
A window
I sprinkle down a slice of moonlight
One time grew
6 acres of sorghum
One person in the Great Northern Wilderness (in Northern China)
A bowl of hot soup
Oh
Warms me for a night
A dark blue wolf
A weather-beaten body
Go across Silk Road going back to hometown